HALEB'E DÖNÜÞ

Halep, 12 Aralýk 2016'da Rus ve Ýran destekli Esed ordusu tarafýndan düþürülmüþtü. Üzüntümüz hadsizdi. 30 Kasým 2024'te geri alýndý.

YET- KERME
Ey Peygamber! Dinlerine uymadýkça Yahudiler de Hrýstiyanlar da senden asla hoþnut olmayacaklardýr.
Bakara, 120.
HADS- ERF
Dünya tatlý ve caziptir. Allah sizi dünyada egemen kýlacak ve nasýl davranacaðýnýza bakacaktýr. Dünyadan ve kadýnlardan sakýnýn.
Müslim, Rikak, 99.
SZN Z
"Her kim selefin bilmediði bir amel icad ederse, Peygamber'in risalete ihanet ettiðini iddia etmiþ olur. Çünkü din tamamlanmýþtýr (Maide, 3) O gün din olmayan þey bugün de din deðildir."
Ýmam Mâlik
Kategori : / DÝL KALESÝ
Okunma Says: 523
Yazar: Ahmet Doðan Ýlbey
Latin harflerine "Türk harfleri" demek, Türk'e hakarettir

Latin harflerine 1 Kasm 1928’de Latin harfleri “Türk harfleri” olarak ilân edilmi, Kur’ân- Kerim dâhil Arap harfleri ile baslan bütün kitaplar ve Elifba yasaklanmt. Bu zulümle yetinmeyen Kemalist inklâpçlar Latin alfabesine “yeni Türk harfleri” demilerdi. Latin harflerine “Türk harfleri” demek, bin yldr Kur’ân harfleri sâyesinde millet olan Türklerin hâfzasna, irfanna, slâmî kimliine hakaretin en ardr. O gün Türk milleti zillet altndayd, izzet ve haysiyetine tasallut edilmiti.

“HARF DEVRMYLE ALZHEMER OLMU MLLETZ”

Kur’ân- Kerim harfleriyle medeniyet dili olan Türkçe’nin Latin harflerine geçirilii, Mool imparatoru Hülagu’nun kütüphâne katliamlarndan daha beterdir. Harf inklâbyla “bir gün önce âlim olanlar ertesi gün câhil olmu” ve Türklerin bin yllk slâm hâfzas silinmiti. Prof. Dr. Teoman Tural’nn ifadesiyle “harf devrimiyle' alzheimer olmu bir milletiz.”

Türkçenin hasbî savunucusu D. Mehmet Doan’a göre Türkiye Devletinin dîni din-i slâm’dr hükmünün Anayasa’dan çkarlmas ve ardndan 1 Kasm 1928’de Latin harflerine geçilmesi tesadüf deildir. Latin harflerine geçile Türk milletinin hâfzasyla oynanmak istenmitir. Kendisinden dinleyelim: “Harf inklâb, öne sürüldüü üzere tamamen aklî ve pragmatik gerekçelerle mi yaplmtr? Bunun dorulanmas imkânszdr. Burada akldan, faydadan çok, dayatmalarla ulalabilecek bir sonucun söz konusu olduu, kanunun büyük bir hz ve iddetle uygulanmasndan çkarlabilir. Harf inklâbnn temelinde yatan asl sebep ise, medeniyet deiiklii düüncesidir. Yazl kültür bütün toplum için geni bir ortak hâfza meydana getirmektedir. Bu birikimin yararlanlabilir ekilde kalmas, uzun vadede yönetime kar oluabilecek aydn ve halk muhalefetini besleyebilirdi. Pozitivist bir yaklamla, yeni bir toplum için yeni bir hâfza oluturmak, zihnî muhtevay daraltmak sûretiyle körükörüne bir itaat salamak en keskin biçimde harf inklâb ve ona dayal olarak yürütülen dil devrimi ile gerçekletirilebilirdi.” (D. Mehmet Doan, Türkiye Cumhuriyeti Tarihine Giri, s.345)

KUR’ÂN YAZISI OLMADAN TÜRK LSANI OLMAZ”

Elifba’nn ateli savunucusu smet Özel, “Biz Latin harflerinin kabulü ile lisanmz kaybettik. Türkçe, Latin harfleriyle yazlamaz” diyor ve Türkçenin asrlardr elifba ile var olduunu söylüyor: “Kur’ân harfleri Türk topraklarna iaret eder. Kur’ân yazs olmadan Türk lisan olmaz. Türkçe, Kur’ân- Kerimle domu bir dildir. Türkçe dediimiz lisan bu yazyla domutu. Kadnlarmzn örtüsüne husumet duyanlarla Türk yazsna Arap harfleri lâkab yaktranlar ayn kimselerdi. Bizim üzerinde yaadmz bir vatanmz var ve bu vatan tekil eden itikadmz var ve o itikadmz bize öreten bir lisanmz var. Ve o lisan bize aktaran bir yazmz var, Allahü Teâlâ’nn bize örettii yaz, Türk yazs. Bizim yazmz stanbul’da tekemmül etti. Arap harfleriyle yazmak diyorlar. Aslnda onlar Türk harfleridir.” (. Özel, Konumalar)

Harf dâvamzda Mustafa Çalk gür bir sesle konuuyor: “Cumhuriyet inklâplar içerisinde en sakat en yanl harf inklâbdr. Keke bütün câmileri yksalard, ama Elif-Ba’ya dokunmasalard. Kültür gölü çekilmitir. Bunu imdi bizim saclar sandan solundan bükerek söylemeye çalyorlar. Ben dümdüz söylüyorum: Bütün câmileri yksalard yeniden yapabilirdik; ama Elif-Ba’nn deitirilmesini hâlâ telafi edemedik.”  

Latin alfabesine geçen Kemalist Türkiye’yi pohpohlayan Türk düman ngiliz tarihçi Arnold Toynbee’in sömürgeci bir sevincin ihtiraslarn yanstan u ifadeleri Latin harflerinin Türk harfi olmadnn en dehetli vesikasdr: “Türkler harf inkilâbyla, kendi kaynaklarna el atmak hususunda yabanclardan farksz oldular. Bundan sonra Türk kütüphâneleri yakmaya hiç gerek kalmamaktadr. Çünkü harf inkilâbyla bu hazineler, örümceklerin yuva yapt raflarda kapanp kalmaktan baka bir eye yaramayacaktr.” (Bin Yllk tarihe srt dönüün ilân, Fikriyat Gazetesi, 17 Aralk 2018)

KUR’ÂN HARFLERN “DEVE”YE, LATN HARFLERN “OTOMOBLE” BENZETMLERD

Elifba’y kaldrp Latin harflerini yürürlüe sokma cürmünü ileyenlerin maksad neydi? Müslüman Türklerin slâm medeniyet dairesinden çkarlma projesinden biri olan harf inklâb slâm mâziyle irtibat kesmeyi gaye edinmiti. Osmanl Türk elifbasn “lga” (iptal) ederek, yerine Latin harflerini tepeden inme ve cebren yürürlüe sokan Kemalist devletin Cumhuriyet gazetesi 1928’de att balkla Kur’ân harflerini “deveye”, yâni yavala ve gerilie; “Türk harfleri” saydklar Latin harflerini ise otomobile, yâni hzl terakki eden Bat medeniyetine benzetiyordu:

“Bugün gömdüümüz Arap harfleri ile yarn kullanacamz Türk harfleri arasndaki fark, deve ile otomobil arasndaki fark kadar büyüktür. Arabistan’n çöllerinden gelen deve, iptidailiin, geriliini betaetin(arlk, yavalk) remzi, Bat’dan aldmz otomobil ise, terakkinin, medeniyetin, süratin timsalidir. Deve ar, battal ve mütevekkil yürüyüü ile bizleri senelerce çöllerde dolatrd, bir türlü medeniyet vahasna ulatramad. imdi çöllerden yldrm sürati ile geçen, her maniyi kolayca aan o medeniyet vastas bizi çabucak istediimiz yere eritirecektir. Deveyi çoktan brakp otomobile atlayarak bizi geride brakm olan milletlere süratle yetieceiz. Deve fariza-i hacc ifa edenleri Kâbe’ye götürdü. Otomobilde terakki ve taliye tene olan milletimiz medeniyet kâbesine götürecektir.” (Ellinci Ylnda Türk Harf Devrimi / Prof. Afet nan)

KEMALSTLER: “ARAP ALFABES TÜRKLER ASMLE ETMTR…”

Kemalist inklâpçlar Kur’ân harflerinin Türkleri öz kültürlerinden uzaklatrp asimile ettiini söylüyor ve millete müracaat etmeden bin yllk harflerimizi infaz etme karar alyorlard: “Arap harflerinin Türkler tarafndan kullanlmas, slâmiyet'in kabulünden sonra balam, ancak bu harfler Türk diline hiç bir zaman uyamamtr. Türkçe, Arap harfleri ile kolay yazlp okunamyordu. Asrlardan beri kafalarmz demir çerçeve içinde bulunduran, anlalmayan ve anlayamadmz iaretlerden kendimizi kurtarmak mecburiyetindeyiz. Türk harfleri bizi muasr medeniyet âleminin yannda olduumuzu gösterecektir. Türkler, slâmiyetten önce kendi ulusal alfabeleri olan Göktürk ve Uygur alfabelerini kullanmlard. Bu alfabelerle önemli eserler brakmlardr. slâmiyet’i kabul ettikten sonra yaklak bin yl gibi bir süre Arap harfleriyle okuyup yazmlar. Bu yüzden de Arap kültürü Türklerin hayatnn her alannda asimilasyon yapmtr.” (Prof. Dr. Suna Kili; Türk Devrim Tarihi, s. 76)

  1. KEMAL’DEN “YEN TÜRK HARFLER MARI” HEDYES(!)

Kemalizm’in “önderi” harflerin “Latin” deil, “Türk” harfleri olduunu defalarca söylüyor ve âcilen “Yeni Türk Harfleri Mar” nn yazlmas için tâlimat veriyordu. Marn sözleri sözde “yeni Türk alfabesi” harflerinin sralanmasndan meydana gelecekti. M. Kemal’in hususi bestecisi Osman Zeki Üngör tarafndan bestelenen “Yeni Türk alfabesi mar” n lâhavle ve lâ kuvvete illâ billâhil aliyyil azîm demeden okumak mümkün deil: “a,o,u,ö,e,ö,ü,i (ö iki kere) / b,c,ç,d,f / g,f,j,k,l / m,n,p,r,s / ,t,v,y,z / a,o,u,ö,e,ö,ü,i (ö bir kez daha iki kere) / b,c,ç,d,f / g,h,j,k,l / m,n,p,r,s / ,t,v,y,z”

Dünyann hiçbir ülkesinde böyle bir pespayelik görülmemi ve yaanmamtr. Türkiye Türkleri için yüz kzartc bir hâdise olan “Türk harfleri mar” nn zorba devlet eliyle yürürlüe sokuluunu bu enî inklâbn, yâni cürmün sahiplerine yataklk eden Osman Zeki Üngör’den dinleyelim: “Düündüm: A.B.C... diye tutturup, nasl mar yapaym? (…) Paam, dedim, sizde itirak ederseniz yaparm... Herhalde, maksadm anlad. ‘Peki!..’ dedi. Derhal piyanonun bana oturdum. A.B.U.... diye bir hava tutturduk, gitti. Mar da bitti. Tekrar çaldm. Beendi ve Falih Rfk’ya: ‘Yarnki gazeteye bu mar koyun!’ emrini verdi. O akam, tuttu, aç, soför, seyis, kapc, odac... Kökte kim varsa hepsini ve sofra arkadalarn toplad, hep birlikte bu yeni mar mek ettik. Görülecek manzara idi bu... Herkese güzelce belletip öreninceye kadar tekrar ettik, durduk.” (Harf nklâb ve Millet Mektepleri / Yrd. Doç. Dr. Mehmet Serhat Ylmaz)  

SLÂMSIZ “TÜRK HARFLER MARI” OKULLARDA MEK EDLYOR

Mar notalara çekilir ve bando ile söylenmeye balar. Böylece Atatürkçü Cumhuriyetin efleri, Osmanl-slâm deerlerinin birinden daha kopmann sevinciyle (!) marn mekteplerde mek edilmesi ve kutlamalar yaplmas tâlimatn verirler. slâmlanca millet olan Türklere Oryantalistler gibi bakan seküler Türkçüler de harf inklâbyla Türk’ün terakki edeceine inanyorlar. Zavall Cumhuriyet aydnn kafa yaps böyle ite. Stalin ve Mao’nun kanl devrimleri bile böyle bir kültür katliamna teebbüs etmemi, bu ekilde bir inkâra sürüklenmemitir.

Âmâ üstad Cemil Meriç’in kelimeleriyle ifade edelim: “Murdar bir hal’den muhteem bir mâziye kanatlanmak” istiyorsak, Kur’ân harflerinin dâvasn kucaklamak gerek.

Yaznn kaynana ulamak için tklaynz.

Yazar: Ahmet Doðan Ýlbey
17-11-22
E mail: yenisoz.com.tr
 
 
Yorumlar: 0
Bu yazı iin henz yorum yapılmamıştır.
Latin harflerine "Türk harfleri" demek, Türk'e hakarettir
Online Kii: 35
Bu Gn: 786 || Bu Ay: 5.878 || Toplam Ziyareti: 2.929.021 || Toplam Tklanma: 58.616.469