
| Kategori : ÝKTÝBAS / Muhtelif Mevzûlar, Yazarlar, Yazýlar | Okunma Says: 898 |
10. yl marnn 90. ylnda 100. yl mar!Güfteyi yazanla besteyi yapan ayn. Üniversitede müzikolog olan bu zatn airlii hakknda bilgimiz olmad gibi bestekârl hakknda da bir malûmat sahibi deiliz.
Fakat biz ahslarla deil, eserle ilgiliyiz.
100. yl marnn metnini gazetelerde gördük. Türkiye Cumhuriyeti 100. yana giriyor ve Devletimiz “Türkiye yüzyl” ilan edecek iddial bir mevkide.
Bu mar “Türkiye yüzyl mar” olmal…
Peki olmu mudur?
Mar birkaç kere dinledim. Bestesi beni itirak edecek kadar etkilemedi, esas mütalaay müzikçilere brakyorum. Ya güftesi? sterseniz, önce okuyalm (Edebiyattan, iirden anlayan okuyucularma sabrlar diliyorum):
100. YIL MARI
Parlayan yldz Anadolu'nun
Çalayan sel gibi anl ulusun
Türkiye Yüzyl titretiyor dünyay
Sarslmaz bir inançla kalpte tutkusun
Bu toprak bu deniz bu bayrak bizim
Tarihe smayan destanlar bizim
Türklüün yazgs yazlyor koynunda
Kalplere kaznm bu vatan bizim
Yüzyllarca kutlanacak Cumhuriyetimiz
Her zaman aydnlk mavi göklere uzanacak ellerimiz
Yüzyllarca kutlanacak Cumhuriyetimiz
Gazi’nin açt bu kutlu yolda yürüyeceiz hepimiz
Özgürlük tutkusu damarlarmda
Çelikten her nefer semalarmda
Sarmak dal gibi sarlmz biz bize
Tek yürek bu millet en zor annda
Dümanlar bir olsa yasa göklerden
Denizler köpürse tasa dalardan
Kimseye emedik boynumuzu emeyiz
Kahraman yaratt Türk'ü yaratan
Yüzyllarca kutlanacak Cumhuriyetimiz
Her zaman aydnlk mavi göklere uzanacak ellerimiz
Yüzyllarca kutlanacak Cumhuriyetimiz
Gazi'nin açt bu kutlu yolda yürüyeceiz hepimiz."
Bu kt’alar halinde yazlm metne, maalesef, “iir” diyemem! Hatta “bir tek gerçek iir cümlesi yok” diyebilirim.
iir havas verilmi bir metin, hem de hece ölçüsü ile yazlm gibi. lk 2 msra 6+5=11, 3. msra 6+7=13, 4. msra 7+5=12. Daha sonraki msralarda ayn ekilde, deiken. E, kafiye de var gibi. Fakat orada da tutarllk yok. 2.Kt’ada redife bavurulmu, ondan önce kafiye olmas lâzm, o da yok!
Bu mar güftesi vatandan yüksek sesle, heyecan duyarak seslendirebilecei bir metin deil.
stiklâl Mar’n bir kenara koyalm, o her bakmdan müstesna bir iir ve mar. Bestesi hakknda ihtirazî kaytlarmz var, o baka. Geçmi marlarmzdan Alay Mar’n severim. Hani u “Annem beni yetitirdi bu ellere yollad” diye balyan mar.
Annem beni yetitirdi bu ellere yollad
Al sanca teslim etti, Allah'a smarlad
Bo oturma çal dedi, hizmet eyle vatana
Sütüm sana helal olmaz, saldrmazsan dümana
Ar ileri, mar ileri, Türk askeri dönmez geri...
Yastmz mezar ta, yorganmz kan olsun
Biz bu yoldan döner isek namus bize ar olsun
Ne ereftir ölmek bize bu güzel vatan için!
Yanar yürek yurt akyla daima için için
Ar ileri, mar ileri, Türk askeri dönmez geri...
Marn bestekâr Rifat Bey imi, Yemen Harbi srasnda bestelendii söyleniyor. airi hakknda bir bilgiye ulaamadm. Mar Türkiye snrlarn aan bir ilgiye mazhar olmu: Azerbaycan’da da okunuyormu.
Gazi Osman Paa Mar gibi birkaç mar daha aklma geliyor. Mehter marlarn saymyorum, orijinal mehter mar yok gibi. ttihatçlarn bestelettii marlar mehter mar olarak dinliyoruz.
“Cumhuriyet mar” denilince, hâlâ 10. yl mar geliyor hatra. Onun airleri de öhretli idi, bestekâr da. 50. ylda da yarma açld, Bekir Sdk Erdoan’n iirini Necil Kâzm Akses bestelemiti. kisi de sahalarnda öhretli isimler. Buna ramen hafzalarda yer etmedi. Yarm yüzyldan sonra Osmanlyla, eski yazyla iliii olmayan gerçek Cumhuriyet kuaklar yetiti; ne oldu peki? 75. ylda mar yarmas açld. te bir kt’a, çocuk arks kvamnda!
Güne gibi parlyor
Yurdumuza hürriyet
nanç oldu bizlere
Ulu Cumhuriyet
Bu Mar’nn sözlerini hsan Özkaynak yazm ve Nejat Baemezler bestelemi. Brakn 10. yl Marn, 50. Yl marnn yannda üzerinde durmaya demez! Güfte sahibi ziraat profesörünün her vatanda gibi iirle urat anlalyor! Bestekâr da kemanc-viyolac! Görüldüü gibi, 10. yl marndan beri irtifa kaydederek bugüne doru geliniyor.
100. yl marnda dibe vurulmu!
Bu arkada iir yazmam demiyeceim, doru dürüst iir okumam. iir ne demek, güzel iir nedir, bunu bilmiyor. Lâflar ard arda sralaynca iir olur zannediyor. iir mazmunlar/kavramlar, tahayyüller, imajlar, semboller üzerinde yükselir. Burada dümdüz sözler var. Güftede “övelim, övünelim de gerisi ne olursa olsun” havas hâkim. Mantk, tutarllk hak getire.
lk msradan balayalm: “Anadolu’nun parlayan yldz” nedir? Yahu Türkiye Cumhuriyeti’nden bahsediyoruz. Her eyden önce Türkiye Trakyasyla bir bütün.
"Çalayan sel gibi anl ulusun" msranda biraz hamasetimsilikten baka ne var? Türkiye Yüzyl dünyay titretiyormu. Türkiye yüzyl bir hedeftir, ulalmak istenen bir emeldir, idealdir. Bu bizi elbette heyecanlandrr. Fakat dünyay titretmesi için kuvveden fiile çkmas lâzm. “Titretecek” dense olurdu belki!
Kakafoniye bakar msnz: "Türklüün yazgs yazlyor koynunda." Bu msra yüksek sesle birkaç kere söylemeyi deneyin bakalm. “Türklüün kaderi yazlyor” denilse idi, düzgün Türkçe bir cümle olurdu. Yazgnn koyunda yazldn da müteair efendi icad etmi olmal!
Vatan kalplere kazmak! "Yüzyllarca kutlanacak Cumhuriyetimiz." Sradan laflar. Bir de ellerimiz her zaman göklere yükselecekmi, baka yükselecek yer varm gibi.
"Sarmak dal gibi sarlmz biz bize" sarmak-dal da neyin nesi?
Bir Türkçe felaketi: "Dümanlar bir olsa yasa göklerden."
“Kimseye boyun emedik, emeyiz!” Türkçedir, fakat “Kimseye emedik boynumuzu emeyiz” Türkçe bir cümle deildir.
Bir müteair, bunu iir diye yazm. Orta okul örencilerine ödev verilse, böyle karalamalar yapabilirler. Bu iirimsiyi iirimizin bugünkü seviyesi ile kyaslamak bile abes. Eer bunu iir sayarsak, iirimizi gerçekten temsil eden eserleri ne sayacaz? Eer bu iirse, iirin tarifini yeniden yapmamz, binlerce yllk iir tarihimizi sfrdan balatmamz lâzm. Bu metni millete “iir” diye takdim etmek, ayptan da öte! Bunu iir diye seçenlere de bir “yuh!” çekmekten baka bir ey gelmiyor elimden!
Bu arada u “takdim” kelimesinin nasl da yanl kullanldn hatrlatalm: Cumhurbakan bu iiri yazana ödül takdim etmi.
Vah Türkçe! Eyvah Türkçe!
Takdim, kendinden büyüe yaplr. Cumhurbakan Türkiye’de en büyük makamda, mevkide. O takdim etmez, tevcih eder, tevdi eder. Cumhurbakanlnda Türkçe bilen kalmam m yahu?
100. Yl Marn seçtiler, önümüze koydular. Bizim onu beenmemiz bekleniyor. Eer bu satrlar iir diye beenirsek, büyük Türk iirini inkâr etmi oluruz. Eer bunu yazan airse, Yunus Emre’den balyarak büyük airlerimize air diyemeyiz.
u soruyu sormak mecburiyetindeyim: Bu hem air hem bestekâr nereden buldunuz? Yahut da kim buldu? air saylmasn gerektirecek eseri yok, bestekâr desek, bestelerinden kimsenin haberi yok. Bir üniversitede doçentmi. te makalesinin bal: “Üniversite Örencilerinin Sanatsal Etkinliklere Katlma Düzeyinin Psikolojik yi Olu ve Yaam Doyumunu Yordama Gücü.”
Bu Türkçe mi? Türk’ün anlamad ey Türkçe olmaz! ahsen ben anlamyorum. Bunca yl sözlükle uratm, hâlâ elimin altnda birçok sözlük var. Ne “yaam doyumu” ne de “yordama gücünü” sözlüklerde bulamadm! Burada “yahu ne demek istiyorsun” diye kendisini bulup sormak m gerekir?
Bu dili kullanan birisi milletle güçlü bir baa sahip olamaz. Milletin dilini konumayan birinin niteliksiz “iir”i Devlet tarafndan kutlama mar olarak seçilemez!
Duyar gibi oluyorum: Biz seçtik oldu!
Bu anketçilerin Kemal Klçdarolu’nu son seçimde kesin seçimi kazanyor göstermesi gibi bir ey!
Birilerinin akln bana devirmesi lâzm.
Bir cümle ile ifade edelim: 100. Yl Mar kültür siyasetinin kesin iflasnn ilândr! (Yarn devam edeceiz)
Yazar: D. Mehmet Doðan |
07-09-23 |
||
| E mail: tyb.org.tr | Tweet | ||