
| Kategori : / DÝL KALESÝ | Okunma Says: 2460 |
(Taraf – Mehmet Ali BRAND – Soner YALÇIN – Özdemir NCE)
Taraf (Haber Bal – 6 ubat 2011)
“Babakan Erdoan 17 yldr faili meçhul cinayete kurban giden yaknlarn arayan Cumartesi Anneleri’ni Dolmabahçe’de arlad”
Bu haber balnn arzal ifadesine göre aadakilerden hangisi dorudur?
A) Cumartesi Anneleri’nin yaknlar 17 yldr faili meçhul cinayetlere kurban gidiyor.
B) Cumartesi Anneleri faili meçhul cinayetlere kurban giden yaknlarn17 yldr aryor.
Evet, cümlenin kurulu tekniine göre doru cevap A kk… Yani faili meçhuller 17 yldan beri devam ediyor.
Oysa Taraf’n kast da iin gerçei de bu deil. Çünkü bahsedilen “Cumartesi Anneleri” bir mesele-i meçhule deil…
Buna göre cümle öyle kurulmalyd:
“Faili meçhul cinayetlere kurban giden yaknlarn 17 yldr arayan Cumartesi Anneleri’ni Babakan Erdoan, Dolmabahçe’de arlad”
***
Mehmet Ali BRAND (Hürriyet – 04 ubat 2011)
“Msr, ne kadar karrsa karsn, Araplar için, bu dünyann lideridir ve öyle kalacaktr.”
Mehmet Ali BRAND ne demek istiyor?
A) Msr, ne kadar karrsa karsn, Araplarn gözünde – öteki dünya neyse de – bu dünyann lideridir ve öyle kalacaktr.
B) Msr, ne kadar karrsa karsn, Araplarn gözünde Arap dünyasnn lideridir ve öyle kalacaktr.
***
Mehmet Ali BRAND (Hürriyet – 04 ubat 2011)
“Midyat’a pirince giderken evdeki bulgurdan olmayalm.”
“Daha iyi bir ey elde etmek uruna elindekini de kaybetmek” manasn ifade etmek üzere kullandmz bu tabirde geçen belde “Midyat” deil “Dimyat” olacakt. Bu yanllk Mehmet Ali BRAND için aslnda büyük bir hata saylmazd fakat Msr’a dair bir eyler yazarken “Dimyat” yerine “Midyat” demesi biraz ayp oldu. Zira “Dimyat” denen yer, Msr’dadr; Süvey Kanal aznda ve Port Said yaknlarndaki bu iskele ehri, pirinciyle mehur...
***
Soner YALÇIN (Hürriyet – 06 ubat 2011)
“Bir süre sonra askeri ordu istihbaratnn bana getirilen Binba Georges Picquart, Dreyfus dosyasn yeniden inceledi. Çöp kutusunda bulunan notun Walsin Esterhazy adnda bir subaya ait olduunu ortaya çkard.”
Bu cümleye göre “ ordu istihbaratnn bana getirilen” kimdir?
A) Binba Georges Picquart
B) Binba Georges Picquart’n bir askeri
Her ikisi de düünülebilir. Bu cümlede karkla sebep olan hata, apka(^)nn ihmali...
(Buray okuyanlardan bir ksmnn “yi ama TDK apkay kaldrmad m?” diyeceklerinden eminim.)
Soner YALÇIN’n yukardaki imlasna göre doru cevap B olur; ayet “ a s k e r i ” kelimesi “ a s k e r î ” eklinde yazlsayd doru cevap A olurdu.
Eer doru cevap A ise bir arza daha var demektir: Ordu istihbaratnn “ a s k e r î ” diye bir sfata ihtiyac yok.
***
Özdemir NCE (Hürriyet – 31 Temmuz 2010)
“Türkiye Cumhuriyeti ceza yasalarna tabi bir isyanc grubu Birlemi Milletler araclyla yasallamak ve merulamak istiyor.”
Özdemir NCE’nin sk dütüü hatalardan biri: Ayn manadaki kelimeleri birbirinden farkl zannedip art arda kullanmak…
Nitekim bu cümlede “yasallamak ve merulamak” e manal (müteradif / sinonim) kelimelerdir.
Muharririmiz bir gün önce de “Demek ki PKK'nn amaçlad hedefler BDP'nin taleplerinin çok üzerinde olmal.” derken “amaçlad hedefler” ifadesiyle yine böyle bir hataya dümütü.
Yazar: C.Yakup Þimþek |
06-02-11 |
||
|
E mail: c.yakup_simsek@dogrulus.com Yazar Hakknda Bilgi ve Dier Yazlar |
Tweet | ||