
| Kategori : / DÝL KALESÝ | Okunma Says: 1838 |
(Agah Oktay GÜNER – Abbas GÜÇLÜ)
Agah Oktay GÜNER (YENÇA – 04 Nisan 2011)
“Dostlarnla öyle yaa ki; düman olduunda aleyhinde söyleyecek sözleri olmasn. Dümanlarnla öyle yaa ki; dost olduunuzda yüzün kzarmasn.’ te mikrofonu eline alanlarn krmz ve sar olmas gereken esas budur. Bu gerçee gözlerimizi yumar, öfkelenir, kalp krar, küfrederek ayp ararsanz nasl koalisyon hükümeti kurabilirsiniz?”
Önce küçük yanl düzeltelim: "Gözlerimizi" deil "Gözlerinizi" olmal...
Sonra da büyüüne bir bakalm:
Agah Bey yukardaki ifadelerinde hangi gerçee öfkelenmek ve küfretmekten bahsediyor?
Cevap: “Dostlarnla öyle yaa ki; düman olduunda aleyhinde söyleyecek sözleri olmasn. Dümanlarnla öyle yaa ki; dost olduunuzda yüzün kzarmasn.” vecizesinde ifade edilen gerçee öfkelenip küfretmekten…
Peki, acaba Agah Bey’in kastettii ey bu mu? Buysa mesele yok…
Yok, eer “koalisyon hükûmeti kurma çalmas yapan taraflarn birbirine öfkelenip küfretmesi” nden bahsediyorsa cümlesi yanltr ve öyle olmaldr:
“Bu gerçee gözlerinizi yumarsanz, muhataplarnza öfkelenip küfrederek kalp krarsanz, karnzdakinde ayp ararsanz nasl koalisyon hükûmeti kurabilirsiniz?”
***
Abbas GÜÇLÜ (Milliyet – 04 Nisan 2011)
“Ama bir hafta sonra önceki kendisi istifa etmek zorunda kald, sonra da snav iptal edildi.”
Birileri – yazya göre “bir önceki ÖSYM Bakan Ünal Yarmaan” – “istifa etmek zorunda kal(m), sonra da snav iptal edil(mi).”
Buray anladk.
“Bir hafta sonra” y da anlyoruz. “Bir hafta sonraki” veya “Bir hafta önceki” deseydi yine anlardk. Gelgelelim u “Ama bir hafta sonra önceki” ifadesine bir mana veremedik…
Bu ifadenin “önceki kendisi” sözüne taklmak da mümkün. GÜÇLÜ’nün reenkarnasyona inanp inanmadn bilmiyorum ama o sözü böyle bir üphe uyandrabilir.
***
Abbas GÜÇLÜ (Milliyet – 04 Nisan 2011)
(27 Mart 2011 günü yaplan YGS hakknda ortaya atlan “ifreleme, çalnma, szdrma” iddialarna kar ÖSYM Bakan Ali Demir’in medya mensuplarna verdii beyanattan baz cümleleri Abbas GÜÇLÜ “te güven vermeyen açklamalarna yönelik baz anektodlar” diye – “anekdot” kelimesini de yanl yazarak – köesinde naklediyor.)
“Bir var dedi, bir yok dedi. Var deyince de de peki Matematik testinde olduu gibi dier testlerde de ifreleme var m diye sorduk. Tabii ki var dedi.”
lk cümleye laf yok.
kinci ve üçüncününse iler tutar yeri yok:
“Var deyince de de” de ne demek?
Buradaki “de” ler hakknda aadakilerden hangisi doru?
A) Birincisi fiil, ikincisi balama edat
B) Birincisi balama edat, ikincisi fiil
C) kisi de balama edat
D) kisi de fiil
Not: Cümlede yekûn olarak be adet “de” geçiyor ama kalan üçünde bir sknt yok ükür…
Gazetecilerin “… dier testlerde de ifreleme var m?” diye sormalar üzerine Ali Demir’in verdii cevap ise öyle aktarlm:
“Tabii ki var dedi.”
Buna göre Ali Demir’in verdii cevap tam olarak aadakilerden hangisidir?
A) “Tabii ki var…” (Bu cevapta kuvvetlendirme var.)
B) “Var…” (Bu cevapta kuvvetlendirme yok.)
Evet, Abbas GÜÇLÜ’nün nakil tarzna göre bunlardan hangisinin söylendii belli deil…
***
Abbas GÜÇLÜ (Milliyet – 04 Nisan 2011)
“lstanbul’un baz ilçelerinde, baz salonlarda sadece kz örencilerin snava alndklar hatrlatlarak da peki bu konuda m tesadüf, buna benzer yazlm snav kitapçklarna yönelik iddilar da getiriyor, siz ne diyorsunuz sorusuna da, ‘ÖSYM’ye güvenin’ yantnn ötesinde tatmin edici bir cevap gelmedi.”
Abbas Bey’in bu yazs Türkçe ifade hatalaryla dolu…
1. “stanbul” kelimesi çift ünlüyle balatlm.
(Bunu hayra yormak da mümkün: “lstanbul” biçimindeki bir imla ve telaffuz, bu ehrin ismini hem “stanbul” diye yazp söyleyenlerin houna gidebilir hem de “Istanbul” eklinde kullananlarn...)
2. Bir balama edat (da) hatas da burada var: konuda
3. Niçin kullanld anlalmayan bir kelime: yazlm
Ali Demir’in YGS hakkndaki iddialara dair yapt açklamay, suallere verdii cevaplar “tatmin edici” bulmayan Abbas Bey’e iki kl bir sual soruyorum:
– YGS hakknda ortaya atlan ifreleme, çalnma, szdrma iddialarna kar ÖSYM Bakan Ali Demir’in neler söylediini örenmek için sizin bu yaznz okumay tercih edenler, nakil tarznz ve ifadelerinizi “tatmin edici” bulacaklar m?
A) Hayr, “tatmin edici” bulmayacaklar (kötü ihtimal).
B) Karar veremeyecekler, çünkü ifadelerinizi okuyunca kafalar karacak (daha kötü ihtimal).
Yazar: C.Yakup Þimþek |
04-04-11 |
||
|
E mail: c.yakup_simsek@dogrulus.com Yazar Hakknda Bilgi ve Dier Yazlar |
Tweet | ||