
Yavuz BAHADIROLU
(CHP Olaanüstü Kurultay ve Türkçe ezann yldönümü – 05 ubat 2012 – Yeni Akit)
“...slâm dünyasnda 622 ylndan beri, Hz. Peygamber'in öngördüü biçimde okunan ‘Ezan- Muhammedî’, ilk kez ‘Muhammedî’ kimliinden, onunla birlikte de ‘eair’ (slâm iareti) vasfndan CHP iktidar kopard ve Türkçe bilmeyenler için ‘anlamsz’ bir bartya dönütürdü.”
Bu uzun cümlede BAHADIROLU’nun meram öyle böyle anlalyorsa da ifadesi kusurlu:
1. Mademki cümlenin fiilleri “kopard-dönütürdü” eklinde kullanlmtr, o hâlde “Ezan- Muhammedî” sözü de “ismin –i hâli (yükleme hâli, belirtme durumu, akuzatif) eki” almalyd: “Ezan- Muhammedî’yi...”
2. Eer “Ezan- Muhammedî” eksiz kullanlacaksa fiiller “koptu-dönütü” biçiminde olmalyd.
***
Cümlede aslnda daha kusurlu ve mahzurlu bir söz var:
BAHADIROLU, ezann orijinal hâlini ifade için “Hz. Peygamber'in öngördüü biçim” diye biçimsiz bir laf etmi.
“Biçimsiz” olmasnn iki sebebi var:
1. Bu “öngörmek” kelimesi TDK imalidir ve onun verdii mana ile “Bir iin ilerisini kestirmek veya bir iin nasl bir yol alacan önceden anlayabilmek ve ona göre davranmak” demektir. Hâlbuki BAHADIROLU bu kelimeyi TDK’den farkl bir manada kullanmtr.
2. BAHADIROLU, hakiki ezan anlatmak için kulland “Hz. Peygamber'in öngördüü biçimde okunan Ezan- Muhammedî” sözünde uydurukçaya hiç iltifat etmeyip aadaki ekilleri tercih etseydi maksadn çok daha rahat ve salkl anlatm olurdu:
- Hz. Peygamber'in övdüü biçimde okunan Ezan- Muhammedî
- Hz. Peygamber'in hayatndaki gibi okunan Ezan- Muhammedî
- Hz. Peygamber'in tarif ettii biçimde okunan Ezan- Muhammedî
- Hz. Peygamber'in tasdik ettii biçimde okunan Ezan- Muhammedî
- Hz. Peygamber'in tasvip ettii biçimde okunan Ezan- Muhammedî
- Hz. Peygamber'in sünnetine uygun biçimde okunan Ezan- Muhammedî
Geçenlerde bir yazsnda “tevazu”yu öven ve onun yerine kullanlan “alçakgönüllü” kelimesinin uydurma olduunu – aslnda uydurma deildir – söyleyen BAHADIROLU neyin uydurma olup olmadn aratrmal.
Hakikaten böyle bir hassasiyet tayorsa...
***
(stiklâl Sava Komutanlarnn akbeti – 05. 12. 2011 – Yeni Akit)
“Bütün bunlarn gerçek sebeplerine ulamak için, Sayn Klçdarolu’nun söyledii gibi, yalnz Dersim arivlerinin deil, tüm arivlerin açlmas gerekiyor.”
BAHADIROLU’nun bu cümlesine göre Klçdarolu ne istemi?
A) Dersim arivlerinin açlmasn
B) Yalnz Dersim arivlerinin deil, bütün arivlerin açlmasn
Bunun net cevabn ifadeden çkarmak mümkün deil. Ama bilen biliyor ki Klçdarolu, Dersim arivlerinin açlmasn hükûmetten talep etmiti.
Bilmeyenler ise BAHADIROLU’nun bu cümlesini okuyunca Klçdarolu’nun yalnz Dersim arivleri hakknda deil, bütün devlet arivlerinin açlmasna dair bir talepte bulunduunu zannedebilir.
Hâlbuki iin dorusunu ifade edecek tarzda bir cümle kurmak çok zor deildi. Mesela aadaki cümle yanl anlamaya yol açmazd:
“Bütün bunlarn gerçek sebeplerine ulamak için, Sayn Klçdarolu’nun ‘Dersim arivleri açlsn...’ talebinin karlanmas yetmez; bütün arivlerin açlmas gerekir.”
Yazar: C.Yakup Þimþek |
05-02-12 |
||
|
E mail: c.yakup_simsek@dogrulus.com Yazar Hakknda Bilgi ve Dier Yazlar |
Tweet | ||
| Solak | |||
Ha gayret |
Tarih : 08-02-12 | ||
Dikkatinizin isabetli, azminizin sürekli olmasý dileðiyle elinize saðlýk. |
|||