ÂYET-İ KERÎME
Ey Peygamber! Dinlerine uymadıkça Yahudiler de Hrıstiyanlar da senden asla hoşnut olmayacaklardır.
Bakara, 120.
HADÎS-İ ŞERİF
Dünya tatlı ve caziptir. Allah sizi dünyada egemen kılacak ve nasıl davranacağınıza bakacaktır. Dünyadan ve kadınlardan sakının.
Müslim, Rikak, 99.
SÖZÜN ÖZÜ
Bir düşünce için ölümü göze almak, kendini feda ediş değil; hayatı anlamlandırmaktır.
İsmet Özel
Kategori : / DİL KALESİ
Okunma Sayısı: 2060
Yazar: M. Şevket Eygi
MÜSLÜMAN TÜRKÇE

MÜSLÜMAN TÜRKÇECEZAYİR’de bazı İslam düşmanı laik entelektüeller ve akademisyenler, eğitimdeki iflası ve geriliği Arap diline bağlıyorlar.

Onlara göre Arapça İslam’la çok iç içeymiş, lisan kutsallaştırılmışmış, Arapçanın laik ve din dışı hale getirilmesi gerekiyormuş.

Vaktiyle bizde de buna benzer şeytanî ve tağutî gerekçe ve sebeplerle Osmanlıcaya saldırılmış; din dışı arı duru öz fakir ve yetersiz bir Türkçe üretilmiş ve türetilmişti.
 
Osmanlıca da Arapça gibi bir İslam lisanıdır.
 
Müslümanların, ana dilleri hangisi olursa olsun, mutlaka islamî bir lisana ve edebiyata sahip olmaları gerekir.
 
Dil laikleşirse din büyük darbe alır.
 
Alfabe de böyledir.
 
Müslüman, kendi dilini Kur’an ve İslam alfabesi ile yazmalıdır.
 
Bütün dindar gençlerimiz Osmanlıca öğrenmelidir. Türkçeyi Kur’an alfabesi ile yazıp okuyabilmelidir.
 
Latin alfabesi Türkçeye uymaz. Türkçenin çeşitli ağızlarını, lehçelerini korumaya elverişli değildir.
 
İslam’dan, millî kültürden, millî kimlikten uzaklaştırılmış; öz, arı, duru, sade suya tirit Türkçe ile Türkiye’nin kültürel alanda yükselmesi mümkün değildir.
 
Japonlardan ibret alalım: Latin alfabesini almadılar, kendi çok zor yazılarıyla ilimlerde, fenlerde, kalkınmada, edebiyatta, sanatta harikalar meydana getirdiler.
 
Musevî akademisyen Avram Galanti’nin, alfabe devriminden önce yazılmış ve yayınlanmış “Arabî Harfleri Terakkimize Mâni Değildir” başlıklı kitabını okuyalım.
 
Kazan Türkologlarından Âlimcan Şerif beyin Bakû Türkiyat kongresinde okumuş olduğu Osmanlıcayı savunan ilmî rapor, “Harflerimizin Müdafaası” ismiyle basılmıştır. Onu da mutlaka mütalaa edelim.
 
Laik dinsiz Türkçe yıkıcı ve kültürel bakımdan dejenere edici cereyanına karşı olalım.
 
Uyduruk Türkçeyi bırakalım, 1920’lerin zengin ve engin islamî Türkçesine dönelim.
 
Bugünkü din, inanç, fikir, kültür hürriyetinden yararlanarak Osmanlıca gazeteler, Osmanlıca dergiler, Osmanlıca kitaplar yayınlayalım.

Lisan konusunda fakir ve esir kalırsak, hiçbir zaman kültürü zengin hür Müslümanlar olamayız.
 
Bütün Ehl-i Sünnet cemaatleri, tarikatları, sivil kuruluşları lisan konusunda birleşmeli ve planlı programlı ortak faaliyetler yapmalıdır.

Gençlerimiz MEB ücretsiz Osmanlıca derslerine kaydolmalı ve Müslüman Türkçeyi öğrenmelidir.
 
Şunu da unutmayalım: Mehdi devrinde Kur’an alfabesine ve Osmanlıcaya dönülecektir.

Yazının kaynağına ulaşmak için tıklayınız.

Yazar: M. Şevket Eygi
25-11-16
E mail: habervaktim.com
 
 
Yorumlar: 1
Selman Vahabzade
BAŞLIK
Tarih : 25-11-16

Başlık bir harika "Müslüman Türkçe"

 
MÜSLÜMAN TÜRKÇE
Online Kişi: 29
Bu Gün: 122 || Bu Ay: 9.345 || Toplam Ziyaretçi: 2.201.008 || Toplam Tıklanma: 51.941.411