
| Kategori : / DÝL KALESÝ | Okunma Says: 2427 |
KAAMUS (LÛGAT-SÖZLÜK)
"Kâmus, bir milletin hâfzas, yâni kendisi; heyecânyla, hassâsiyetiyle, uûruyla... Kâmusa uzanan el nâmusa uzanmtr. Her mukaddesi yakan Fransz htilâli, tek mukaddese sayg göstermitir: kâmusa. Eski sözlüe kzl bir külâh geçirdiini söyleyen Hugo, tek kelime uydurmam; sembolizmin üç silâhoru da öyle… Ama kullandklar her kelime yeni... Heyhat! Bat'da cinnet bile terbiyeli... Bu ülkede ise dil, Penelop'un örgüsü, yirmi dört saatte bir sökülüp örülüyor." (Cemil Meriç, Bu Ülke, 86–87.)
ARGO-UYDURMA DL
"Argo, kanundan kaçanlarn dili. Uydurma dil, târihten kaçanlarn... Argo, korkunun ördüü duvar; uydurma dil uursuzluun... Biri, günahlar gizleyen peçe; öteki, irfân boan kement… Argo, yaral bir vicdânn sesi; uydurma dil, hâfzasn kaybeden bir neslin... Argo, her ülkenin; uydurma dil, ülkesizlerin..." (Cemil Meriç, Bu Ülke, 84.)
ONLAR VE BZ
"ngiltere, Norman istîlâsndan önceki eci bücü, yabânî ve daha sonraki ngilizce’yle en küçük ilgisi bulunmayan Anglo-Saksonca’y ngilizce diye benimsiyor. Fransa, Strasbourg And’ndan (842) bu yana Galya'da konuulan, yazlan ne varsa Franszca sayyor. Milletler, mâzîlerini zenginletirmek için efsânelerden medet umuyorlar. Almanya, irfânnn kaynaklarn Ganj kylarnda aryor. Biz Yakub'u, Peyâmî'yi yabanc sayyoruz." (Cemil Meriç, Jurnal–2, 170–171.)
AÇIKLAMALAR
Kâmus: Sözlük, lûgat; bir dilin kelime varl.
Penelop: Yunan mitoloji kahraman. "Yirmi yl boyunca uzaklarda olan kocasna bal kald ve sarayna zorla yerleen bütün taliplerinin tekliflerini geri çevirdi. Onlara örmekte olduu büyük tülü bitirmeden evlenmeyeceini söylüyordu. Gündüz dokuduu tülü geceleyin söker, böylece tül hiçbir zaman tamamlanamazd. (...) Bazlarna göre ise iffetsiz birisidir. Talipleri ile evlenmeyiinin sebebi kendini tek insana balamamak, hepsiyle gönül elendirmek içindir." (Cemil Meriç, Bu Ülke, 1997, s. 324)
Yakup: Yakup Kadri Karaosamanolu
Peyami: Peyami Safa
(Her millet olabildiince kendi târihinin en eski çalarna ulamak, kökünü derinlere indirmek isterken biz daha dünün yazarlar Yakup Kadri Karaosmanolu ve Peyami Safa'nn dilini bile anlamamaya, yabanc bulmaya baladk, demek istiyor. Yazarn maksad dilimizdeki büyük tahrîbât ve slamay anlatmaktr) (Dorulu)
Yazar: Cemil Meriç |
28-07-09 |
||
| E mail: Mail Adresi Yok | Tweet | ||