| |

Asrı- saadeti yaşayamadığına ağlayan adam!
Kur’an ve İslam hakkında bir ileri bir geri konuşanların içinde Batı’nın pek çok “iyi’ adamı bulunmaktaydı. 1300’ lerde Dante İlâhî Komedyasında tuhaf yerleştirmeler yapıyordu. 1700’lerde Voltaire gücendirdiği Papanın gözüne girmek ve kendisini affettirmek için Peygamberimiz s.a.v’in aleyhinde sözler söyleyebiliyordu. Hugo’nun da bu kervanda ismi geçiyordu. Liste epey uzun ve iç karartıcı. Ama tarihe düşmüş birkaç paragraf var ki bu bulanık zihinlerin göremediği ışığı olanca güzelliğiyle yansıtmayı başarıyor. Vefatı 1898 yılına rastlayan Alman devlet adamı Prens Bismarck’ın, Kur'an ve Efendimiz s.a.v. hakkında söyledikleri buna güzel bir örnek:
"Ben sana çağdaş olamadığımdan müteessirim, Ya Muhammed!
"Muhtelif devirlerde insanları idare etmek için Allah tarafından gönderildiği söylenen bütün indirilmiş ve semâvî kitapları tam ve etraflı surette tetkik ettimse de hiçbirinde bir hikmet ve isabet göremedim. Bu kanunlar, değil bir cemiyeti, bir hane halkının saadetini bile temin edecek mahiyetten pek uzaktır.
Lâkin Müslümanların Kur'an'ı bu kayıttan âzâdedir. Ben, Kur'an'ı her cihetten tetkik ettim. Her kelimesinde büyük hikmetler gördüm. Müslümanların düşmanları, bu kitabın Muhammed'in sözü olduğunu iddia ediyorlarsa da, en mükemmel ve hatta mütekâmil bir dimağdan böyle hârikanın doğacağını iddia etmek, hakikatlara göz yumup kin ve garaza âlet olmak mânâsını ifade eder ki, bu da ilim ve hikmetle bağdaşmaz."
"Ben şunu iddia ediyorum ki, Muhammed mümtaz bir kuvvettir. Kudret elinin böyle ikinci bir vücudu imkân sahasına getirmesi ihtimalden uzaktır."
"Ben sana çağdaş olamadığımdan müteessirim, Ya Muhammed! Öğreticisi ve nâşiri olduğun bu Kitap, senin değildir. O, İlâhî'dir, O'nun ilâhî olduğunu inkar etmek, mevzu ilimlerin batıl olduklarını iddia etmek kadar gülünçtür. Bunun için insanlık senin gibi mümtaz bir kudreti bir defa görmüş, bundan sonra görmeyecektir. Ben sevgi dolu huzurunda derin bir hürmetle eğilirim.''
Bismarck, Muhammed’ün beşerun lâ kel beşer /Bel huve kel yakuti beynel-hacer… diyen şair gibi Efendimiz s.a.v'in bir benzeri gelmeyeceğini idrak etmiş görünüyor. Bu çeviri Akif’in damadı Ömer Rıza Doğrul’a ait. Kur’an Nedir adlı kitabında bunun gibi onlarca yüksek anlayış örneği beyan bulunmakta. Dileyelim ki içinde bulunduğumuz bu güzel vakitlerin hürmetine Bismark ve diğer anlayış sahibi Batılıların torunları, idealden aksiyona geçebilsin ve İslam nimetinden nasiplensin. Kendisi ve bütün insanlığın selameti adına…
Yazının kaynağına ulaşmak için tıklayınız.
|
|