HALEB'E DÖNÜÞ

Halep, 12 Aralýk 2016'da Rus ve Ýran destekli Esed ordusu tarafýndan düþürülmüþtü. Üzüntümüz hadsizdi. 30 Kasým 2024'te geri alýndý.

YET- KERME
Ey Peygamber! Dinlerine uymadýkça Yahudiler de Hrýstiyanlar da senden asla hoþnut olmayacaklardýr.
Bakara, 120.
HADS- ERF
Dünya tatlý ve caziptir. Allah sizi dünyada egemen kýlacak ve nasýl davranacaðýnýza bakacaktýr. Dünyadan ve kadýnlardan sakýnýn.
Müslim, Rikak, 99.
SZN Z
"Her kim selefin bilmediði bir amel icad ederse, Peygamber'in risalete ihanet ettiðini iddia etmiþ olur. Çünkü din tamamlanmýþtýr (Maide, 3) O gün din olmayan þey bugün de din deðildir."
Ýmam Mâlik
Kategori : ÝKTÝBAS / Muhtelif Mevzûlar, Yazarlar, Yazýlar
Okunma Says: 5081
Yazar: Ahmet Selim
TÜRKÇEDE BÝRLEÞMEK

Bunda mantk var m?

Empati çok gönülden uyguladm bir metottur. Esasen kendini bakasnn yerine koymak, sünnetin de metodudur. Kendine yaplmasn istemeyecein eyi bakas için de istemeyeceksin, kendin için istediklerini bakas için de isteyeceksin.

Sadece kendi nefsinle snrl kalmak, hiçbir meru sistemin ve deer disiplinin iine gelmez. Öyle bireylerle demokrasi de yürümez, ekonomi de, eitim de, edebiyat da...

Ben her eyimi Türkçe ile örendim. Dinimi, terbiyemi, kültürümü, düüncelerimi, sanat ilgilerimi, her eyimi... Türkçe olmazsa ben yok olurum. Türkçe okuyamamak, Türkçe yazamamak, Türkçeyi kullanarak yaayamamak, benim için manevî-rûhî ölüm demektir. Tabii ki; Osmanl Türkçesi de Türkçe'dir, Yunus'un dili de Türkçe'dir, günümüz Türkçesi de Türkçe'dir. imdi etnik bir dil hakknda baz mahrumiyetlere uramak bununla ayn ey midir? nsafla konualm, yüreimizle konualm.

Türkçe'nin büyük ustalarndan ikisi; Fazl Hüsnü Dalarca ile Yaar Kemal'dir. Onlar o yazdklarn kendi etnik dilleriyle yazabilirler miydi? Onlar yazabilecek seviyeye, kendi etnik dillerinin kazandracaklaryla gelebilirler miydi?

Mehmed Akif Arnavutça, Ömer Seyfettin Çerkesçe bilir miydi, yahut ne kadar bilirdi? Ne kadar bilirlerse bilsinler, onlar Türkçe'nin ustas ve sevdals idiler. Bu vatanda yaayanlarn, hangi etnik ilgilere sahip bulunursa bulunsun, Türkçe'yi bildii inancndaym. Bilmeyenler ancak çok küçük bir oranda var olabilir; bilmiyorum diyenlerin büyük çounluu da kasten diyordur. Benim büyük annemin annesi tek kelime Türkçe bilmiyordu, bize gelince birkaç ayda derdini anlatacak kadar örendi. Basit ihtiyaçlar karlayacak dil örenme bahsinde, Türkçe en avantajl dildir. u iletiim devrinde; brak radyoyu, televizyonsuz evin bile kalmad artlarda, ilk öretimin son derece yaygn olduu bir uygulama içinde, "Türkçe bilmeyenler çok" demenin samimiyetle badamadna inanyorum. Hele bunlarn aydn kesimi, kendi etnik dilleriyle asla kyaslanamayacak biçimde "etkili ve seviyeli bir Türkçe"yi konuabilecek, okuyup yazabilecek durumdadr. Yani bu ülkenin aydnlar, hangi etnik ilginin sahibi olurlarsa olsunlar, Türkçe karsnda eit durumda ve mesafededirler, Türkçe hepimizin dilidir.

Yanl m bu yazdklarm? Türkçe benim için ne ise, Srr Sakk için de odur; öyle olmaldr. Ana dili, bir insann, kendi ülkesinde sfrdan balayarak ve "yaama" yoluyla örendii dildir. "Annesinin, onun da annesinin" bildii dil falan deildir. Benim annem de Arnavutça konuurdu bazen; ama benim ana dilim Türkçe'dir. Yabanc dil, çallarak örenilen dildir; ana dili ise yaanlarak örenilen dildir.


Bergson, "Hiç kimse ana dilini konutuu gibi konuamaz bir yabanc dili." diyor. Çok da doru söylüyor. Anadil ruhumuzun dilidir, ruhuna nüfûz edebildiiniz dildir. Yaar Kemal'in de, Fazl Hüsnü Dalarca'nn da ana dili, Türkçe'dir. Sular seller gibi Arapça örenenler de, o Arapçay Türkçe gibi konuamazlar, bir Arap gibi de konuamazlar. Örendikleri Arapça, (fkhî) metin Arapçasdr. Çünkü Arapça'y bir Arap gibi "yaayarak" örenmi deillerdir. Yine soraym: Yanl m bu yazdklarm? Yanl denilecek ise, güzel güzel tartrz. Bunlar, riyâzi katiyet derecesinde dorudur, ve her tartmada, böyle olduunu rahatlkla ispatlarm. Mademki dorudur, bu dorulardan çkarlacak sonuçlar da doru olmaldr.

12 Eylül'den sonra baz etnik dil yasaklar uygulanm. Nedir o yasaklar, ayrntlarn bilmiyorum. Dergi-kitap kaset çkarmak ise, serbestleen artlarda da bunlar tutmad zaten. Türkçe her yöre için türküler üretmitir ve hepsi ayn zevkle ve sahabetle söylenip dinlenilmitir. arklar da öyledir. Hepsi bu topran, bu "maddî-manevî" corafya bütünlüünün ve geniliinin sesidir.


"Neden bu terör?" deyince en önemli sebep olarak "dil kstlamas" ileri sürülüyor. Yani 30 bin kii, bunun için mi öldürüldü?! Kaset çkarlamad diye mi? Çksa bile satlmayacak ve dinlenilmeyecek olan kaset için, stiklâl Sava'ndaki kayplarmzn 3 mislini bulan sayda insan öldürmek ne demektir? Bu nasl bir cinnet mant ve nasl bir samimiyetsizlik perianldr? Böyle bir gerekçe olamaz, bu tarz bir beyan hiçbir eyi izah edemez.

Yazar: Ahmet Selim
04-08-09
E mail: Mail Adresi Yok
 
 
Yorumlar: 0
Bu yazı iin henz yorum yapılmamıştır.
TÜRKÇEDE BÝRLEÞMEK
Online Kii: 22
Bu Gn: 352 || Bu Ay: 5.445 || Toplam Ziyareti: 2.928.442 || Toplam Tklanma: 58.605.049