
| Kategori : ÝKTÝBAS / Muhtelif Mevzûlar, Yazarlar, Yazýlar | Okunma Says: 530 |
Türkçeyi yozlatranlara kar günümüz Türkiye’sinde tek bana mücadele eden, Türkçe’nin hasbî müdafî, Türkiye Yazarlar Birlii’nin kurucusu ve eref Bakan D. Mehmet Doan'n yeni kitab “Türkçe Düünmek Türkçeyi Düünmek” bir solukta okunan kitap.
Türkçeye sevdal olanlar okumak mecburiyetinde brakan bir tesiri var bu kitabn. Öyle ki, akc dili ve üslûbu okutturuyor. Türkçemize dair her kitab gibi bu kitab da, bin yldr slâm’la mezc’olmu Türkçemizin her geçen gün ypratldn ve sahip olmamz gerektiini hatrlatyor.
“Türkçe Düünmek Türkçeyi Düünmek” Türk milletinin zihnî ve irfanî bekas için yldzlara aslacak bir söz… Dahas, örselenmi, zayflam millî uurumuzu “titreten” ve “kendine döndüren” bir ifade… “Türkçe Düünmek Türkçeyi Düünmek” Yazar Yaynlar’nn (www.yazaryayinlari.com-yazar@yazaryayinlari.com / Eylül 2021, Ankara) 37. kitab, müellifin 28. kitabdr.
D. Mehmet Doan fildii kulede yaayan bir yazar deil, ömrünü Türk diline, Türkçe lügatlere hasreden bir fikir adam. Türkçe dâvas için mücadele eden hakiki bir münevver… Türkçeye dair fikirlerini tebli eden, nereden ve gayesini tekilâtlandran bir yazar… 26. basksn yapan “Doan Büyük Türkçe Sözlük” den baka, “Osmanlca Yazll Doan Büyük Türkçe Sözlük (2 Cilt) ve “Okullar çin Büyük Sözlük” onun Türk milletine yapt en büyük hizmettir. “Dil Kültür Yabanclama”, “Bir Lügat Bulamadm”, “Yüzyln Soykrm”, “Devlet Sözlük Yazar m?”, “Kelimelerin Seyir Defteri”, “Söz Okyanusunda Yolculuk”, “Türkçenin Cenaze Töreni:1.Türk Dil Kurultay” adl kitaplar Türkçenin dünden bugüne bütün kelimelerini kayt altna alyor ve kyma urayan dilimizin bana gelenleri anlatyor. Türkçe dâvas olanlar onun, Kemalist Tek Parti Dönemi’ndeki Türkçe katliam anlatan “Yüzyln Soykrm” kitabn mutlaka okumaldrlar.
“Türkçe Düünmek Türkçeyi Düünmek”, millet kimliimizin, millî uurumuzun iki ana unsurundan biri olan (dieri slâm), bin yllk slâmlam Türkçemize, yâni ceddimizin diline bütün gücümüzle, îmanmzla sarlmamz söylüyor. Türkçe katliamnn elân devam ettiini pörsüyen millî uurumuza bir bçak gibi sokuyor. Dilimizin, kelimelerimizin yozlatrldn hatrlatyor, ikaz ediyor.
Türkçe dâvasn kimlerin omuzlamas lâzmd? Türkçe düünmek Türkçeyi düünmek, sözde “Türk milliyetçisiyim, Türkçüyüm” diyenlerin ba vazifesi deil midir? Sabahtan akama, akamdan sabaha kadar “dâvamz Türk milleti, Türk kültürü” diyenler kol ve zihin gücünü iktidar olmak ve Meclise girmek için siyaset meydanlarnda harcyorlar. Türkçe düünmenin, Türkçeyi düünmenin ehemmiyetine vakit ayrmamalar ne kadar hazin! Fikretmeye, düünmeye pek alk olmayan bu câmia için en önemli dâva Türkçeyi düünmek, Türkçeye yaplan saldrlara kar durmak deil miydi?
“Türkçe Düünmek Türkçeyi Düünmek” en bata muhafazakâr hükümetin, Millî Eitim ve Kültür Bakanlklarnn vazifesidir. Ad geçen kitabn balndan hareketle Türkçe dâvamz diri tutan bu ibareyi ilkokuldan üniversitelere kadar bütün mekteplerin snflarna bir levha hâlinde asmak ve müfredata sokmak en evvel devlet ve hükümetin iidir. Ne yazk ki, ad geçen kitabn yazarnn tek bana sahip çkt Türkçe dâvasna devlet sahip çkamad. “Türkçe giderse din de gider” endiesini tamadlar. Türkçemizi kaybedersek millet olmaklmzn iki büyük deerinden birini de kaybedeceimizi düünemiyorlar.
Dil dâvamz anlatan bu kitap “Türkçeyi Düünmek”, “Türkçe Düünmek” ve “Sahih Türkçe Yazlar” balklaryla üç bölümden olumaktadr.
1. Bölümde yer alan yaz balklar öyle: “Medeniyet diline apka çkarmak”, “Medeniyet tasavvuru da nasl?”, “Mânevî vatanmz yaatamazsak maddî vatan koruyamayz”, “Kafa keserek deil, kafann içini boaltarak soykrm!”, “Özletirmecilik dilde soykrm deil miydi?”, “Dilimizin genleriyle oynand”, “Eski mevzulara parlak cevaplar”, “Osmanlca ne idi, Türkçe ne?”, “Gerçekleri çarptma arac olarak dilde özletirme”, “Evet, eitim ve kültür”, “Tez yazlr! Hem de istediiniz kadar ‘tez” yazlr”, “Kitle ve Psikolojisi”, “Dili bir çkmaza saplamzdr”, “Bir ‘Dil Kurumu’muz var m?”
2. Bölümde yer alan yazlar: “Felsefeciler ‘nasl Türkçe düünülür?’ sorusunu ne zaman cevaplayacak?”, “Ebter kelimeler!”, “Adaleti kelimelerde aramak”, “Türkçe iirle kurtulacak!”, “Öykünün hikâyesi yahut celladna öykünmek!”, “Salgn bulacdr”, “Yeni tanrmz: Hijyen!”, “Ege’ye egemen miyiz?”, “Urumeli ne zaman Balkan oldu?”, “Akn ztrab…”, “Zenciler Siyah m?”, “Bülbül’ün öztürkçesi ne?”, “Kurut, kül azk, tarhana…”, “Mahalleyi hallettik!”, “Manav msnz, bakkal m? Yoksa muhacir mi?”, “Görsel yönetmen neyi yönetiyor?”
3. Bölümün yazlar: “Çok acmaszsnz”, “Araç m, aygt m, yaraç m?”, “Dilimden bir kaza çkacak!”, “Yarg mahkemesi!”, “Millet’le ‘ulus’un kavgas!”, “Ödül mü verelim, armaan m, mükâfat m?”, “Bellek neyi beller?”, “Laiklie kudsiyet vermek!”, “Bam ne ki ‘bamszlk’ ne olsun?”, “Tin ‘ruhu” öldürebilir mi?”, “dareli misiniz, yönetimli mi?”, “ddia ederim, savunmam!”, “Yazn okuduk, güzün yazacaz!”
Hülâsa-i kelâm; okunmas elzem olan bu kitap Türkçe düünmenin, Türkçeyi düünmenin ehemmiyetini arka kapak yazsnda öyle ifade ediyor:
“Dile müdahale Türkçenin genetii ile oynamaktan baka bir ey deildir. Bugün akademide kullanlan dil GDO’lu bir dildir. Türkiye’de akademi bu ve benzer kelimelerle felsefe yaptn, düündüünü sanmaktadr. Türkçenin özüne, ruhuna aykr, sentetik kelimelerle yaplan i ‘felsefe zaten anlalmaz’ denilerek makulletirilmeye çallmaktadr. GDO’lu dil zihnimizin ileyiini sekteye uratyor, dimamzn ayarlarn bozuyor! Halis olmayan gda helâl olmaktan çkar; helâl gda talebi gibi, helâl dil talebini yükseltmeliyiz! Genleriyle oynanm gdalardan kaçnyoruz, neden? Beden salmz korumak için! Kanser bata olmak üzere hastalklara yakalanmamak için. Zihin salmz için de genleriye oynanm dil unsurlarndan uzak durmamz gerekiyor. Sahih Türkçeye dönmek zorundayz! Dilimiz bir taraftan yabanc dillerin istilasna maruz kalmtr, dier taraftan GDO’lu uydurma bir dilin. kisinden de kurtulamazsak, Türkçe iflah olmaz. Sadece günlük konuma diliyle snrl mahallî bir dil hâle gelir!”
Öz olarak, yazarn dedii udur: Türkçemiz “imdat” istiyor, “imdaat!” diye sahiplerini çaryor.
Yazar: Ahmet Doðan Ýlbey |
22-10-21 |
||
| E mail: tyb.org.tr | Tweet | ||