ÂYET-İ KERÎME
Ey Peygamber! Dinlerine uymadıkça Yahudiler de Hrıstiyanlar da senden asla hoşnut olmayacaklardır.
Bakara, 120.
HADÎS-İ ŞERİF
Dünya tatlı ve caziptir. Allah sizi dünyada egemen kılacak ve nasıl davranacağınıza bakacaktır. Dünyadan ve kadınlardan sakının.
Müslim, Rikak, 99.
SÖZÜN ÖZÜ
Bir düşünce için ölümü göze almak, kendini feda ediş değil; hayatı anlamlandırmaktır.
İsmet Özel
Kategori : İKTİBAS / Muhtelif Mevzûlar, Yazarlar, Yazılar
Okunma Sayısı: 196
Yazar: D. Mehmet Doğan
Devlet dili türkçe de bu yemin metni türkçe mi?
Devlet dili türkçe de bu yemin metni türkçe mi?Meclis yine Kenan Paşa’nın “yemin”i ile açıldı.

Hani şu âhir ömründe darbecilikten mahkûm olan, yaş haddinden cezaevine girmekten kurtulan, ismi cadde, meydan vs. yerlerden kaldırılan 12 Eylül’ün diktatörünün icad ettiği yemin.

Bu yemin baştan sona bir saçmalıklar dizisi. Uzun ve kakafonik!

Milletvekili yemin metninin Anayasa’da yer alması birinci saçmalık.

Atatürk ilkeleri üzerine yemin ediliyor. Bu “Atatürk ilkeleri” denilen, CHP’nin bayraklaştırdığı 6 oktur! Milletvekillerinin tamamını 6 ok üzerine yemin ettirmek ne anlama gelir? İsteyen milletvekilleri böyle yemin etsin, bu onların bileceği iştir. İstemeyenler, mukaddesatı, inancı üzerine yemin etsin.

CHP zihniyetini besleyen hükümler devlet metinlerinden, başta Anayasa olmak üzere çıkarılmadıkça, bu ülkede gerçek manada fikir ve inanç hürriyeti tesis edilemez.

İkinci saçmalık yemin metnine yüklenen anlam. İçinde neler yok ki? Varlar dahi yok! Çünkü düzgün cümle yok, dolayısıyla gerçek anlam da yok. Bu, tarihte görülmemiş saçmalıkta bir yemin metni. Dili bozuk, zihniyeti bozuk...

Yemin metninin saçmalığı onu sadece bir usûl konusu olmasına yol açıyor. Yemin metnini okur, usûle uyarsınız.

Şimdiki mesele o: Usûle uymak.

Usûlü esas zannedenler çıkıyor, yeminin şurası da şöyle, burası da böyle. Ben de diyorum ki, toptan yanlış!

Fakat bu vak’a yanlış üzerinden gitmiyor.

Bu yemin metnini usule uyup okuyanların büyük çoğunluğu, bu yemin metninde ifade edilenleri benimsemiyor. Fakat kapıdan geçtikten sonra Meclis’in yetkisi vardır; kanunları Meclis yapar, Anayasa’yı Meclis değiştirir. Benimsemediğiniz, beğenmediğiniz bu metni değiştirin!

Eğer önümüzdeki dönemde Anayasa değiştirilecekse, bu Türkçesi ve zihniyeti bozuk yemin metni de değiştirilmelidir.

Anayasa’nın Türkçesi sadece yeminde mi bozuktur? Bütünü Türkçe kusurlarıyla doludur. Devlet dili Türkçe ise, Anayasa’nın örnek teşkil edecek bir Türkçe ile kaleme alınması gerekir.

Cumhuriyet’in ilk anayasası 1924 Teşkilat-ı Esasiye Kanunu’dur. Türkçesi sağlamdır. Bu sağlam Türkçe 1940’lı yıllarda öztürkçeleştirilmek istenmiştir. Fakat asıl bozuk türkçeli Anayasa 1960 anayasasıdır. Dili en bozuk Anayasa ise 1980 Anayasa’sıdır!

Yeni Anayasa sadece kaideler toplamı değil, güzel bir türkçe numunesi olmalıdır. Doğru ve zengin türkçe, metni güçlendirir, yanlış anlamaları önler.

Bir hukuk dili kurmak kolay değildir.

Osmanlı bunu yüzyıllar içinde yapmıştı, Ahmet Cevdet Paşa 19. Yüzyılda Mecelle ile Osmanlı hukuk dilini şahikasına çıkardı. Yeni anayasa yapılırken, işin içinde elbette öncelikle siyasiler, hukukçular, teknisyenler olacaktır. Onların yanında, dilciler ve sağlam türkçeli yazarlara da ihtiyaç vardır. Dildeki bozulma, daralma ve zaafiyet, değişiklik yapılacak anayasanın1980 anayasasından daha berbat bir metin olmasına yol açabilir.

Bektaşi ne demiş: “Bulursak rakı içeriz, bulamazsak yemin içeriz!”

Sivas Kongresi’nin yemin metnini de burada hatırlayalım. Bir zamane atatürkçüsü şöyle diyesiymiş: “Hah! bak Atatürk ilke ve İnkılaplarına bağlı kalacağınıza namus ve şerefiniz üzerine yemin ettiniz, uymazsanız gösteririz gününüzü!”

İşte Sivas kongresinde Kemal Paşa’nın da içtiği yemin:

“Makam-i celile-i hilafet ve saltanata, islâmiyete, devlete, millete ve memlekete manen ve madden hizmetten başka bir gaye takip etmeyerek her türlü ihtirasat-ı şahsîye ve siyasîyeden (şahsî ve siyasî ihtiraslardan) ve fırkacılık (particilik) âmalinden (emellerinden) münezzeh (arınmış) bir azm ü iman ile çalışacağıma ve İttihat ve Terakki Cemiyeti’nin ihyasına çalışmayacağıma namusum ve bilcümle mukaddesatım namına vallah, billah.”

Yazının kaynağına ulaşmak için tıklayınız.

Yazar: D. Mehmet Doğan
04-06-23
E mail: tyb.org.tr
 
 
Yorumlar: 0
Bu yazı için henüz yorum yapılmamıştır.
Devlet dili türkçe de bu yemin metni türkçe mi?
Online Kişi: 27
Bu Gün: 582 || Bu Ay: 8.395 || Toplam Ziyaretçi: 2.219.479 || Toplam Tıklanma: 52.155.191