HALEB'E DÖNÜÞ

Halep, 12 Aralýk 2016'da Rus ve Ýran destekli Esed ordusu tarafýndan düþürülmüþtü. Üzüntümüz hadsizdi. 30 Kasým 2024'te geri alýndý.

YET- KERME
Ey Peygamber! Dinlerine uymadýkça Yahudiler de Hrýstiyanlar da senden asla hoþnut olmayacaklardýr.
Bakara, 120.
HADS- ERF
Dünya tatlý ve caziptir. Allah sizi dünyada egemen kýlacak ve nasýl davranacaðýnýza bakacaktýr. Dünyadan ve kadýnlardan sakýnýn.
Müslim, Rikak, 99.
SZN Z
"Her kim selefin bilmediði bir amel icad ederse, Peygamber'in risalete ihanet ettiðini iddia etmiþ olur. Çünkü din tamamlanmýþtýr (Maide, 3) O gün din olmayan þey bugün de din deðildir."
Ýmam Mâlik
Kategori : / DÝL KALESÝ
Okunma Says: 2612
Yazar: C.Yakup Þimþek
MEDYA PAZARINDA DEFOLU TÜRKÇE – 12

(Millî Gazete - Özdemir NCE)

Millî Gazete (KILÇIK Köesi - 20 ubat 2011)
Millî Gazete’nin KILÇIK köesinde TAHA imzasyla her gün bir dörtlük çkar. Daha ziyade günlük siyasi mevzular üstüne, hiciv ve mizah üslubuyla kaleme alnan bu msralarda her zaman iiriyet bulunmasa da vezin ve kafiye salamdr. (Hatta zaman zaman aruzlu KILÇIKlar da çkyor.)
20 ubat 2011 tarihli Millî Gazete’nin KILÇIK köesinde çkan dörtlükte ise kafiye yoktu:

“Babakan yollarnda, yardmcs huzurda.
nanmamsn gibi alayl süzme niye.
Analarmz at, çocuklar ninni bekler (!)
ivan Perver, birader, haydi gel, üzme bizi!...”

Biraz dikkatli okuyunca aslnda bu dörtlüün de kafiyeli yazld, fakat ikinci ve dördüncü msralarn muhtemelen hatal dizilmesiyle kafiyelerin kaybolduu anlalyor.
Dörtlük tahminimce öyle olmalyd:

“Babakan yollarnda, yardmcs huzurda,
nanmamsn gibi niye alayl süzme?..
Analarmz at, çocuklar ninni bekler (!)
ivan Perver, birader, haydi gel, bizi üzme!..”

***
Özdemir NCE
(Hürriyet – 13 Temmuz 2010)
“Merkezi hükümet versin, biz gelecekteki devlet kurumlarn kuralm; ekonomik yaplanmamz halledelim; insan kadrolarmz yaratalm ve sonra cumburlop gerdee girelim.”
Adna TDK’nin “düzeltme iareti” dedii (Aslnda pek isabetli bir isimlendirme deil. Bu iaret neyi düzeltiyor ki? Neyse…) daha çok “apka” diye anlan iareti lüzumlu yerde kullanmadnz takdirde kelimenin ve – dolaysyla da – cümlenin manas deiebilir. NCE’nin yukardaki sral cümlesini tekil eden birinci söze bakalm:
“Merkezi hükümet versin…”
Bu ne demek? Böyle yazarsanz u demek:
“Hükûmet bize merkezi versin…”
Hâlbuki “m e r k e z i”nin sonundaki harf (i) apkal (î) olsa mana öyle deiir:
“Merkezî hükûmet (bize bir ey) versin…”
Bu arada unu da belirtelim ki NCE’nin “h ü k ü m e t” eklinde (apkasz) yazd kelimede de aslnda apka vardr: h ü k û m e t. Buradaki apka, bu kelimede “k” sesinin doru telaffuz edilmesi içindir. Fakat cümlede manay deitirmedii için üzerinde durmuyoruz.
(apka meselesinde TDK de sk sk yanllara dümekte... TDK’miz bu iaretin kullanlaca yerler hususunda kararsz bir anlay sergiliyor. Lügatlerinde bu iareti kendi kstaslarna göre lüzumlu yerlerde bazen kullanmayan TDK’miz bazen de yanl yerlerde kullanyor.)

***

Özdemir NCE
(Hürriyet – 17 Temmuz 2010)
“slam’da reform olamaz’ diyenler hakldr ve zaten gereksizdir.”
Özdemir NCE
’nin bu cümlesine dil bilgisi mant ile bakarsak “…gereksizdir.” hükmünü “slam’da reform olamaz” diyenler hakknda söylediini düünürüz.
Cümleyi salkl kurmazsanz neyin gereksiz olduunu da söyleyemezsiniz. Daha kötüsü, pot krarsnz.
Böyle NCE’lik olmaz…
   


Yazar: C.Yakup Þimþek
21-02-11
E mail: c.yakup_simsek@dogrulus.com
Yazar Hakknda Bilgi ve Dier Yazlar
 
 
Yorumlar: 1
AHMET
BU NE ÜRETKENLÝK!
Tarih : 22-02-11

Yakup Bey'in daðarcýðý hazine gibi. Bu ne hýz kardeþim? Hemen hemen her gün bir yazý... Bu gidiþle kitabýnýz da çok gecikmeyecek gibi... Siz yazýn Yakup Bey, biz okuyoruz. Selamlar.

 
MEDYA PAZARINDA DEFOLU TÜRKÇE – 12
Online Kii: 23
Bu Gn: 169 || Bu Ay: 6.151 || Toplam Ziyareti: 2.929.364 || Toplam Tklanma: 58.623.217