
| Kategori : / DÝL KALESÝ | Okunma Says: 1640 |
(Ahmet HAKAN - Yalçn DOAN - Yalçn BAYER)
Ahmet HAKAN (Hürriyet - 22 Mart 2011)
“Çünkü ‘cemaat’ dediimiz olgu ba sonu belli, sorumlular açk, hiyerari ortaya konmu, effaf, denetlenebilir, hesap verebilir bir olgu deildir.”
Yukardaki perakende cümle “cemaat” denen eyin “ne olmad” hakknda…
Bu ifadeye göre “cemaat” denen ey (HAKAN’n kelimeleriyle):
1. Ba sonu belli bir olgu deildir.
2. Sorumlular açk bir olgu deildir.
3. Hiyerari ortaya konmu bir olgu deildir.
4. effaf bir olgu deildir.
5. Denetlenebilir bir olgu deildir.
6. Hesap verebilir bir olgu deildir.
Bunlardan biri cümleden kopmu, srtyor: Hiyerari ortaya konmu bir olgu deildir.
HAKAN bu maddede “cemaat” in deil “hiyerari” nin ne olmadn söylemi oluyor. Dil mantna göre böyle…
Eer mevzubahis olan tek bana “hiyerari” deil de “cemaatteki hiyerari” ise cümle öyle kurulmalyd:
“Çünkü ‘cemaat’ dediimiz olgu ba sonu belli, sorumlular açk, hiyerarik yaps ortaya konmu, effaf, denetlenebilir, hesap verebilir bir olgu deildir.”
***
Ahmet HAKAN (Hürriyet - 22 Mart 2011)
Ayn yaznn "Sorun Antepliler" balkl bir parças var. u "Sorun Antepliler" ifadesine takldm. Ne demekti bu?
A) Sorun (problem) Anteplilerde
B) Sorun (problem) olan Antepliler
C) Ey Antepliler, sorun
Ahmet HAKAN’n C kkn kastettiini anlamak için o yazy on yedinci satrna kadar okumamz lazm.
Balk “Sorun Antepliler” yerine "Sorun Ey Antepliler" veya “Ey Antepliler, Sorun” eklinde olsayd on yedinci satra gelene kadar bir yandan da “Sorun Antepliler” meselesini düünmezdik…
HAKAN’n “Sorun Antepliler” baln “Vurun Antepliler” sözünden ald ilhamla att belli…“Vurun Antepliler” sözünü hiçbir Antepli yanl anlamamt; çünkü “vurun” kelimesinin fiilden baka bir türü ve manas yoktu.
Gelgelelim “Sorun Antepliler” sözündeki “sorun” eskiden yalnzca fiil olarak kullanlyorken TDK’nin baltal estetik operasyonuyla ikinci bir cinsiyet kazand ve ayn zamanda isim oldu. Bu müdahaleden önceki asrlarda “sorun” u cümlenin banda veya sonunda kullanmann bugünkü gibi bir mahzuru yoktu. Mesela be asr evvel Fuzûlî “Sorun kim bu ne sevdâdr, bu sevdâdan usanmaz m?” diyordu; kimse “Yahu bu ne sorundur?” diye sorma ihtiyac duymuyordu…
***
Yalçn DOAN (Hürriyet - 22 Mart 2011)
"Baksanza, Bat’nn Orta Dou’da besledii adamlarn hangisi ak kaktan çkma.”
Hemen herkesin bildii “sütten çkm ak kak gibi olmak” veya bundan ksalm “sütten çkm ak kak” tabirlerini Yalçn DOAN tersinden okumu: ak kaktan çkma.
O gün tersi dönmü veya ters tarafndan kalkm da olabilir…
Her neyse, bir sözü tersyüz etme hâli var ortada.
DOAN, herhâlde öyle yazacakt:
“Baksanza, Bat’nn Orta Dou’da besledii adamlarn hangisi sütten çkm ak kak?”
***
Yalçn BAYER (Hürriyet - 22 Mart 2011)
“Avrupa Alevi Birlikleri Konfederasyonu Genel Bakan Turgut Oker’in bamsz olarak stanbul 1. bölgeden; Almanya Karadeniz Dernekler Birlii Bakan Eref Çevik CHP’den, MÜSAD Berlin Yönetim Kurulu üyesi evki Karasu AKP’den, Eref Çevik CHP’nin stanbul 2. bölgeden, evki Karasu memleketi Ar’dan AKP’den; Almanya’da uzun yllar Milli Görü’ün bakanln yürüten ve Babakan’n danmanln yürüten Ali Yüksel’in (AKP Samsun Milletvekili Suat Klç’n kaynpederi) Antalya’dan, Saadettin Klç’n da AKP Mu’tan, Klçdarolu’nun danman ve Türk-Alman Dostluk Dernei eski Bakan Ali Klç’n da Ankara veya stanbul 1. bölgeden aday aday olmak için ‘sahneye’ çktlar...”
imdi ben bu perianln neresini düzelteyim? Ban-sonunu birbirine mi uydursam, tekrarlanan isimleri bire mi indirsem, ahs adlarna (burada) niye eklendii belli olmayan “-in / -n” lar m kaldrsam?..
“Bo ver!” deyip düzeltmeye erindim, HAKAN için dediime yerindim. Onun yukardaki cümlesi dahi - o perakende hâliyle - Yalçn BAYER’in bu örenlik ve evlere enlik cümlesine nazaran meer ne kadar usturuplu ve derli topluymu...
Yazar: C.Yakup Þimþek |
22-03-11 |
||
|
E mail: c.yakup_simsek@dogrulus.com Yazar Hakknda Bilgi ve Dier Yazlar |
Tweet | ||