
| Kategori : / DÝL KALESÝ | Okunma Says: 2069 |
(Mustafa ÖZCAN – Mustafa BALBAY)
Mustafa ÖZCAN (Yeni Akit – 23 Mays 2011)
“Bu halk hareketi kesinlikle bir cereyandr ve akmdr.
“Türkiye’de ve dnda bunu Sünnilerin Amerikan muhibbanlna veya sempatizanlna balayanlar olabilir. Lakin böyle olmad güne kadar aikar. Zira, Lübnan Sünnileri arasnda yaplacak bir kamuoyu yoklamas ile Amerikan dümanlnn dier Sünni ülkelerdeki gibi yüksek olduu ve tavan yapt görülecektir. Öyle ise Lübnanl Sünniler hem ABD hem de Hizbullah’ eit ekilde karlar.
“Zira Sünnilik slam dünyasnn küresel gücü ve ortak bölenidir…”
Kelime tercihi ve cümle tekili bakmlarndan dikkatsiz ifadeler…
1. Ayn mefhumu karlamak üzere birden fazla kelime kullanlm: “…cereyandr ve akmdr. / muhibbanlna veya sempatizanlna…” sözlerinde olduu gibi.
2. Maksad doru anlatmaya mâni olabilecek kelimeler sarf edilmi: “ortak bölenidir…”
Mustafa ÖZCAN, Sünniliin, slam dünyasnda hâkim güç ve asgari müterek olduunu ifade etmek istemi. Gelgelelim Sünniliin bu meziyetini hatal bir benzetmeyle yerle bir etmi: ortak bölen.
Bu tabir gerçek manasyla da “bölen” kelimesinin tedaisiyle de Mustafa ÖZCAN’n “Sünnilii”ne aykr…
ÖZCAN bu aykrla dümemek için “ortak bölen” deil “ortak payda” veya – kendisine daha yakacak olan – “asgari müterek” sözünü seçmeliydi…
3. “Öyle ise Lübnanl Sünniler hem ABD hem de Hizbullah’ eit ekilde karlar…” cümlesinde de ne anlatld belli deil… Kim, kimi “karlar”m? Ayrca “eit ekilde” karlamak nasl oluyor?
Okuyucu zihni buralara taklabilir ve ancak dönerek cümleleri yeniden okuyup kafa yormak suretiyle bu engellerden kurtulabilir.
Biz de öyle yaptk ve ÖZCAN’n unu söylemek istediini anladk:
“Öyle ise Lübnanl Sünniler hem ABD hem de Hizbullah’a ayn derecede kardrlar…”
Bu mevzular örenmek isteyen okuyucularn kafalarndaki sualleri böyle hatal sözler çözemez.
“Çözmek yerine daha da düümler ve karmak hâle getirir.”
(Son cümle de ÖZCAN’n ayn yazsndan alnmtr.)
***
Mustafa BALBAY (Cumhuriyet – 19 Mays 2011)
“Prof. sa Eme’nin bakanlnda yaplan bir aratrmaya göre gençlerimizin çok büyük bir bölümü, bata üniversite snavlar olmak üzere devlet kurumlarna güvenmiyor.”
Bu cümledeki ifade ve mantk hatas u:
BALBAY “üniversite snavlar” ile “devlet kurumlar”n ayn kategoriye sokmu: farkl türden iki varl ayn türden göstermi.
“Gençlerimizin çok büyük bir ksm bata Mustafa BALBAY’n yazlar olmak üzere hiçbir gazeteye güvenmiyor...” cümlesindeki dil ve mantk hatas neyse BALBAY’nki de o…
Yazar: C.Yakup Þimþek |
24-05-11 |
||
|
E mail: c.yakup_simsek@dogrulus.com Yazar Hakknda Bilgi ve Dier Yazlar |
Tweet | ||