ÂYET-İ KERÎME
Ey Peygamber! Dinlerine uymadıkça Yahudiler de Hrıstiyanlar da senden asla hoşnut olmayacaklardır.
Bakara, 120.
HADÎS-İ ŞERİF
Dünya tatlı ve caziptir. Allah sizi dünyada egemen kılacak ve nasıl davranacağınıza bakacaktır. Dünyadan ve kadınlardan sakının.
Müslim, Rikak, 99.
SÖZÜN ÖZÜ
Bir düşünce için ölümü göze almak, kendini feda ediş değil; hayatı anlamlandırmaktır.
İsmet Özel
 
Okunma sayısı: 15682
C.Yakup Şimşek

HAYAT HİKÂYEM

1962 Adana-Kozan doğumlu olan C.Yakup Şimşek, MEB bünyesinde Türkçe - edebiyat hocalığı ve idârecilik yaptı, TTKB ders kitabı yazma ve inceleme komisyonlarında bulundu. Ayrıca, Osmanlıca ve diksiyon dersleri verdi. Yayınevleri için tashih, Osmanlıca kitap Latinize etme ve sâdeleştirme işleri yapmakta, çeşitli gazete ve internet sitelerinde Türkçe üstüne yazılar yazmaktadır. TDK lügatlerinin Türkçe yanlışlarına dâir olan “Dilin Tetiği Bozuldu” kitabı 2013 yılında "Yazar Yayınları"ndan çıktı. Türkçeye TDK eliyle ve devlet gücüyle sokulan kelimeler hakkındaki "RİT (Resmî İkāmeli Türkçe) LÜGATİ" ise 2022'de "Ötüken Neşriyat" tarafından neşredildi. İstanbul'da ikāmet eden Şimşek, evli olup iki çocuk babasıdır.

   
E mail: c.yakup_simsek@dogrulus.com  
TDK'NİN YOLU - 3
(TDK'den Bir Düzine Hata - 29)Kur’an'dan Gelen Yollar Başta Kur’an-ı Kerim olmak üzere birçok dinî kitap ve tasavvufi eser yoluyla Türkçenin yoluna yoldaş olarak gelen başka kelimeler de vardı: hat, şeriat, tarikat, vesile, mezhep gibi… 1930’ların TDK’si Türkçeden Osmanlıcaya Cep Kılavuzu’nda Osmanlıca diye yaftalayıp darağacın    Devamı...
Kategori: DİL KALESİ
01-05-11
 
TDK'NİN YOLU - 2
(TDK’den Bir Düzine Hata – 29) Türkçenin Yolu Yolu hayatımızda ne kadar kullanıyorsak dilimizde de muhtemelen o kadar kullanıyoruz. Yol kelimesi en eski ve bereketli Türkçe sözlerden… En derin köklerden, capcanlı gövdelerden... Asırlar geçtikçe o derin kökten, bu canlı gövdeden nice ışkınlar sürmüş. Yeni dallar uzamış;    Devamı...
Kategori: DİL KALESİ
30-04-11
 
TDK'NİN YOLU - 1
(TDK'den Bir Düzine Hata - 29)  Hayat Yolu “Hayat yolu” yerine yalnızca “hayat” desek de olurdu; “hayat” dediğimiz şey zaten bir "yol" idi. “Yaşamak” da – Veysel’in tasviriyle – “uzun ince bir yolda gece gündüz gitmek” demekti:Uzun ince bir yoldayım Gidiyorum gündüz gece Bilmiyorum ne haldayım Gidiyo    Devamı...
Kategori: DİL KALESİ
24-04-11
 
MEDYA PAZARINDA DEFOLU TÜRKÇE - 34
(Çetin ALTAN - Abbas GÜÇLÜ - Nihat HATİPOĞLU) Çetin ALTAN (Milliyet - 21 Nisan 2011) “Ezilenlerden söz eden şairlerini, yazarlarını, sanatçılarını susturup yok etmeye kalktığında; çok sevildiği için, sürekli boynuna sarılmak istenen vatanda da, birtakım depremler başlıyor galiba.” Aşağıdaki suallerin cevabı cümlede açık değildir    Devamı...
Kategori: DİL KALESİ
23-04-11
 
MEDYA PAZARINDA DEFOLU TÜRKÇE - 33
(Doğan HIZLAN – Yalçın BAYER) Doğan HIZLAN (Hürriyet – 20 Nisan 2011) “Özellikle, çok bulunduğum, daha doğrusu çeşitli nedenlerle sık ziyaret ettiğim kentlerin tarihini daha çok merak ederim.” Aynı manaya gelen (müteradif / sinonim) kelimelerle cümle şişirilmiş. Nitekim cümleye “Özellikle…” diye başladıktan sonra    Devamı...
Kategori: DİL KALESİ
21-04-11
 
MEDYA PAZARINDA DEFOLU TÜRKÇE - 32
(Rıza ZELYUT – Yavuz BAHADIROĞLU – M. Şevket EYGİ) Rıza ZELYUT (GÜNEŞ – 18 Nisan 2011) “Üniversitelinin üçte birisi işsiz, onları hiç görmüyor.”   “Üniversiteli” ne demek? TDK’nin Güncel Türkçe Sözlük’üne göre “Üniversite öğrencisi” demek… Yine TDK    Devamı...
Kategori: DİL KALESİ
20-04-11
 
MEDYA PAZARINDA DEFOLU TÜRKÇE - 31
(Yiğit BULUT - Can DÜNDAR - Nazan BEKİROĞLU) Yiğit BULUT (HABERTÜRK - 17 Nisan 2011) “Arık, neden düştüğü ‘asla bilinemeyen’ bir uçak kazası yüzünden aramızdan ayrıldı ve Türkiye’nin ‘konu hakkındaki birikimi’ olan en önemli uzmanı yoluna devam edemedi...” BULUT’un ne demek istediği anlaşılıyor ama cümlesi acemi    Devamı...
Kategori: DİL KALESİ
18-04-11
 
MEDYA PAZARINDA DEFOLU TÜRKÇE - 30
(İsmet BERKAN – Abdurrahim KARAKOÇ – Rıza ZELYUT) İsmet BERKAN (Hürriyet – 15 Nisan 2011) “Kendimi tekrar etmek pahasına söyleyeyim: ÖSYM gibi varlığına en azından şimdilik mahkum olduğumuz kurumlara duyulan güven, bu çeşit kurumların yegane sermayesidir. Bu güvenin kaybedilmesini sıradan bir siyasi çekişmenin konusu, yendim-yenildim analojileri    Devamı...
Kategori: DİL KALESİ
16-04-11
 
TDK'NİN ŞİFRESİ - 4
(TDK'den Bir Düzine Hata - 28 Fizik Terimleri Sözlüğü’nde veya Büyük Türkçe Sözlük’te Anlaşılmaz Kelime “Simge” kelimesinin Fizik Terimleri Sözlüğü’ndeki ikinci manası Büyük Türkçe Sözlük’e şöyle nakledilmiş: “Değer, konum, işlem, doğrultu gibi nicedikleri göste    Devamı...
Kategori: DİL KALESİ
12-04-11
 
TDK'NİN ŞİFRESİ - 3
(TDK'den Bir Düzine Hata - 28) Güncel Türkçe Sözlük ile Büyük Türkçe Sözlük’te Noktalama Hatası Bu lügatlerde “şifreli çanta” nın açıklaması şöyle: “Açılıp kapanması şifreli rakamlara bağlı olan özel yapılmış çanta.” Bu açıklamada “çanta” isminin art     Devamı...
Kategori: DİL KALESİ
12-04-11
 
C.Yakup Şimşek
Online Kişi: 17
Bu Gün: 34 || Bu Ay: 9.930 || Toplam Ziyaretçi: 2.222.585 || Toplam Tıklanma: 52.179.771